Diese Seite verwendet Cookies. Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden.
Nähere Informationen finden Sie hier: Privatsphären und Cookie Policy.

GEBRAUCHSHINWEISE

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt unseres Unternehmens entschieden haben.

Auf dieser Seite finden Sie wichtige Informationen zur Handhabung und zum Gebrauch unserer Produkte. Diese sind Ihnen auch mit unserem Produkt in Form einer Informationsbroschüre ausgeliefert worden.

Bitte wählen Sie nachstehend die Sprache aus, in der Ihnen der Text angezeigt werden soll.

USAGE INSTRUCTIONS

Thank you for choosing a quality furniture made in Germany by rauch.

On this page, you'll find important information on the use of our products. Those information have been delivered to you with our product in a seperate brochure.

Please choose the language that suits you best to display the text.

Deutsch

SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE,

 

herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines hochwertigen Rauch-Möbelstücks.Alle Rauch-Produkte sind "made in Germany" und werden in umweltschonenden Prozessen aus hochwertigen Holzwerkstoffen gefertigt. Unabhängige Prüfinstitute bescheinigen die hohe Qualität von Rauch-Möbeln. Bitte beachten Sie die Montageanleitung. Halten Sie die einzelnen Schritte exakt ein. Öffnen Sie die Packstücke vorsichtig und überprüfen Sie den Inhalt auf seine Vollständigkeit. Bitte zerstören oder entsorgen Sie keine Verpackungen, bevor Sie sicher sind, dass alle Teile für die Montage vorliegen.

Achten Sie beim Auspacken auf die kleinen Teile, damit sie nicht in die Reichweite von Kindern gelangen und verschluckt werden können. Halten Sie die Plastikfolien von Babys und Kindern fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.

WANDMONTAGE/BEFESTIGUNG:

Ist eine Wandbefestigung für Ihr Möbelstück vorgesehen (siehe Montageanleitung), ist es notwendig, dass Sie die Wand vor der Montage auf eine ausreichende Tragfähigkeit prüfen. Bitte achten Sie auch auf Strom- oder wasserführende Leitungen. Das zur Wandmontage mitgelieferte Befestigungsmaterial ist ausschließlich für massive Mauerwerke geeignet. Bei Wänden anderer Art müssen geeignete Befestigungsmaterialien verwendet werden.

 

BELASTUNGSHINWEISE:

Die maximal zulässige Belastung unserer Einlegeböden, Schubkästen, Kleiderstangen etc. ist von der jeweiligen Materialeigenschaft (Holz/Metall etc.) abhängig. Wir stellen Ihnen eine Belastungstabelle zum Download zur Verfügung, auf der Sie die jeweilige maximal zulässige Belastung erkennen können.

ELEKTRISCHE BAUTEILE:

Alle elektrischen Bauteile sind von unseren Vorlieferanten auf ihren Gebrauch und Einsatz geprüft und entsprechen somit den gängigen EU-Vorschriften (CE/VDE etc.) Halten Sie bei einem Leuchtmittelwechsel unbedingt die maximal angegebene Wattzahl ein. Decken Sie Leuchtmittel nicht ab und sorgen Sie dafür, dass kein Hitzestau entsteht.

BETTEN:

Die Bettenmontage muss auf einem ebenen Untergrund erfolgen. Ist dies nicht der Fall, kann die Funktion beeinträchtigt werden, Knarrgeräusche können auftreten. Vor dem Verstellen des Bettes sind die Stützfüße immer bodenfrei zurückzustellen und danach erneut stabil zu positionieren.

PFLEGE:

Zum Säubern der Möbeloberflächen genügt ein fusselfreies, mit Wasser befeuchtetes Baumwolltuch. Gereinigte Oberflächen immer trockenreiben!

WICHTIGE HINWEISE

Ihr Rauch Möbelstück ist ausschließlich für den bestimmungsgemäßen Gebrauch in privaten Wohnräumen (allseitig geschlossene Bauwerke mit Heizung) bestimmt. Mängel, die aufgrund unsachgemäßer Handhabung entstehen, haben Einfluss auf die Garantie:

1. Fehlerhafter Transport oder unsachgemäßes Auspacken
2. Falsche/fehlerhafte Montage oder Demontage der Teile
3. Ungeeignete Reinigungs- oder Nachbesserungsversuche
4. Abstellen von feuchten oder scharfkantigen Gegenständen auf den Oberflächen
5. Extrem niedrige oder hohe Luftfeuchtigkeit
6. Verschleiß durch übermäßigen oder nicht sachgerechten Gebrauch

Beispiele:

     

  • Verschleiß durch übermäßigen oder nicht sachgerechten Gebrauch, (z.B. das Abhängen von Kleiderstücken an Türen, Schubkästen oder Griffen)

  • Gewerbliche Nutzung außerhalb des privaten Bereichs

  • Schäden, welche bei unsachgemäßem Transport, Lieferung oder der Montage/Demontage entstanden sind

  • Schäden, welche durch spitze bzw. scharfkantige Gegenstände wie z.B. Messer entstehen, welche ggf. beim Auspacken der Ware eingesetzt werden

  • unsachgemäßen Umgang mit Feuchtigkeit bzw. Flüssigkeitenund nicht geeigneten Pflegemitteln

  • Umwelteinflüsse wie z.B. extreme Trockenheit/Luftfeuchtigkeit, Licht und Temperaturen

  • Überlastung von Böden oder Hängeschränken/Regale über die zulässigen Gewichtsobergrenzen hinaus

  • Mutwillige Zerstörung, unsachgemäßen Gebrauch bzw. Nutzung, Zweckentfremdung, Überlastung oder Unfallschäden

  • Schäden durch Anschmutzungen von Haustieren, Heizquellen, Witterungseinflüsse

  • Abstellen von feuchten oder scharfkantigen Gegenständen auf den Oberflächen

  • Schäden die durch Falschmontage, ungeeignetes Werkzeug, Beschlägeoder Mauerwerk entstehen

  • unsachgemäße Reinigung, Reparatur- oder Nachbesserungsversuche

  • Schimmelpilzbildung/Quellschäden in Neubauten, z.B. durch extrem hoheLuftfeuchtigkeit/mangelnde Luftzirkulation bzw. zu nah an Wände gestellte Möbelteile

  • Verschleißteile wie Glühlampen, Leuchtstoffröhren und sonstige Leuchtmittel (außer LED) sowie Trafos und ähnliche Bauteile, elektrische oder elektronische Vorschaltgeräte, elektronische Berührungsschalter, auch wenn sie fest eingebaut sind,sind von der Garantie bzw. Gewährleistung ausgenommen

Bitte bewahren Sie die Montageanleitung und diese Infobroschüre sorgsam auf.

Industriell hergestellte Möbel weisen sowohl verarbeitungstechnisch als auch materialbedingt gewisse Toleranzen auf. Das sind zum Beispiel leichte Abweichungen / Versätze bei Farben, Strukturen, Applikationen, Gläsern, etc. welche innerhalb der nationalen und international gültigen Normen liegen. Diese warentypischen Eigenschaften stellen keinen Sachmangel dar sofern sie auf Gebrauch, Funktion, Nutzung, Sicherheit und Lebensdauer keinen Einfluss haben. Weitere Informationen zur Garantie.

Sollte es beim Aufbau der Möbel dennoch Grund zu Beanstandungen geben, setzen Sie sich bitte direkt mit Ihrem Möbelhaus in Verbindung.

 

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihren neuen Möbeln.
Ihre Rauch Möbelwerke GmbH

 

 

English

Dear Customer,


Congratulations on purchasing a piece of Rauch furniture. All Rauch products are "made in Germany" using high-quality wood-based materials and environmentally friendly processes. The high quality of Rauch furniture has been confirmed by independent testing institutes. Please observe the assembly instructions. Follow the individual steps precisely. Take care when opening the packaging and check to ensure that nothing is missing. Do not destroy or dispose of the packaging before you are certain that you have all the pieces required for assembly.

When unpacking the furniture, ensure small parts are kept out of the reach of children, in order to avoid the risk of swallowing. To avoid asphyxiation, keep the plastic film out of reach of babies and children.

Wall assembly/fixing:

If the furniture is to be fixed to the wall (see assembly instructions), you must check that the bearing capacity of the wall is sufficient prior to assembly. Please also take into account any power lines or water pipelines. The fixing material which is supplied for assembly to the wall is only suitable for solid brickwork. Other fixing materials must be used for other types of walls.

Load information:

The maximum permissible loads which may be placed on our shelves, drawers, clothes rails, etc., depend on the material used (wood, metal, etc.). We provide a load table for download, where you can see the relevant maximum permissible load.

Electrical components:

All electrical components are checked by our suppliers as regards usage and operation and thus meet the established EU requirements (CE, VDE, etc.). When changing lamps please do not exceed the maximum given wattage. Do not cover lamps and ensure that heat is not allowed to build up.

Beds:

Beds must be assembled on a flat surface otherwise functionality may be impaired and the furniture may creak. After adjusting the bed, the base feet must be raised off the floor and returned to their original position before being positioned stabily anew.

Care:

A damp, lint-free cotton cloth is all that is needed to clean the surfaces of the furniture. Once cleaned, always wipe the surfaces dry.

Important Information

Your piece of Rauch furniture is solely designed for use in compliance with its intended purpose in private residences (heated rooms walled on all sides). Defects resulting from improper handling affect the statutory warranty:

  1. Faulty transportation or incorrect unpacking
  2. Incorrect or faulty assembly/disassembly of the parts
  3. Unsuitable attempts at cleaning or improvement
  4. Placing of wet or sharp-edged objects on the surfaces
  5. Extremely low or high humidity
  6. Wear due to excessive or incorrect use

Examples:

  • Wear due to excessive or improper use (e.g. hanging articles of clothing on doors, drawers or handles)
  • Commercial use outside private areas
  • Damage resulting from improper transportation, delivery, assembly or disassembly
  • Damage caused by pointed or sharp-edged objects (such as knives) which may be used when unpacking the goods
  • Improper exposure to dampness, liquid or unsuitable cleaning agents
  • Environmental effects such as extreme dryness/air humidity, light and temperatures
  • Overloading of floors, wall cupboards or shelves beyond the permissible upper weight limits
  • Wilful destruction, improper use/application or use other than for the intended purpose, overloading or accidental damage
  • Damage as a result of soiling by animals, heat sources and climatic conditions
  • Placing damp or sharp-edged objects on the surfaces
  • Damage resulting from incorrect mounting, the use of inappropriate tools, fittings or masonry work
  • Improper cleaning or attempts at repair or improvement work
  • Build-up of mould/swelling damage in new buildings, e.g. due to extremely high air humidity/poor air circulation or items of furniture placed too close to walls
  • Parts that are subject to wear, such as light bulbs, fluorescent tubes and other illuminants (except LEDs), as well as transformers and similar components, electrical or electronic ballasts and electronic touch-sensitive switches, even if they are permanently installed, are excluded from the warranty/guarantee conditions

Please keep these assembly instructions and information brochure in a safe place.

Furniture manufactured in industrial environments is subject to certain tolerances as a result of the processes and materials used in its production. These include slight deviations in colour, structure, application and glass properties, for example, which fall within the scope of nationally and internationally applicable standards. These properties, which are typical of the goods concerned, do not represent material defects unless they have an effect on usage, function, application, safety or service life.

If you still have a legitimate complaint concerning the structure/composition of the furniture, please get in touch with the relevant furniture store directly.

We hope you enjoy your new piece of furniture.

Rauch Möbelwerke GmbH

Türk

DEĞERLI MÜŞTERILERIMIZ,

 

Yüksek değerli bir Rauch Mobilyası satın aldığınız için sizi yürekten kutlarız. Bütün Rauch ürünleri “Alman malı”dır ve çevreyi koruyucu süreçlerden geçirilerek yüksek değerli ahşap malzemelerden üretilmektedir. Bağımsız test enstitüleri Rauch Mobilyaların yüksek kalitesini belgelemektedirler. Lütfen montaj talimatını dikkate alın. Her bir işlem adımına mutlak şekilde uyun. Ürünleri ambalajlarından dikkatli şekilde çıkarın ve içeriğinin tam olup olmadığını kontrol ediniz. Bütün monte edilecek parçaların var olduğundan emin oluncaya kadar lütfen ambalajlara zarar vermeyiniz ve bunları imha etmeyiniz.

Küçük parçaların çocuklardan uzak tutulması gerektiğini, aksi takdirde yutulma riski bulunduğunu unutmayınız. Plastik folyoları, olası boğulma tehlikesini önlemek için bebeklerden ve çocuklardan uzakta tutun.

DUVARA MONTAJ/SABITLEME:

Eğer mobilyanızın duvara sabitlenmesi öngörülüyorsa (bkz. montaj talimatı),bu durumda montajdan önce duvarınızın yeterli taşıma gücüne sahip olup olmadığı kontrol edilmelidir. Lütfen elektrik ve su iletim hatlarına da dikkat ediniz. Duvara monte etmek için birlikte sevk edilen sabitleme malzemesi yalnızca masif duvar yapısına uygundur. Diğer türdeki duvarlar için uygun sabitleme malzemesi kullanmak gerekmektedir.

 

YÜK UYARISI:

Altlık, çekmece ve elbise askılarımıza ait izin verilen maksimum yük vs,ilgili malzeme (ahşap, metal/vs) özelliklerine bağlıdır. www.rauchmoebel.com web sayfamızda bilgisayarınıza indirebileceğiniz bir yük tablosu sunulmaktadır, buradan ilgili maksimum izin verilen yükleri tesbit edebilirsiniz. Download

ELEKTRIKLI PARÇALAR:

Bütün elektrikli parçalar ön tedarikçilerimiz tarafından kullanım ve uygulama amaçlarına göre kontrol edilmiştir ve bunlar geçerli AB yönetmeliklerine uygundur. (CE/VDE vs), Aydınlatma lambasını değiştiriken mutlaka verilen maksimum Vatt değerine dikkat ediniz. Aydınlatma lambasını üzerini kapatmayınız ve ısı birikimi oluşmamasına dikkat ediniz.

YATAKLAR:

Yatak montajı düz bir zeminde gerçekleştirilmek zorundadır. Eğer zemin düz değilse, fonksiyon olumsuz etkilenebilir ya da gıcırtı sesleri meydana gelebilir. Yatak ayarında geğişiklik yapıldıktan sonra, destek ayakları zemine devamlı değmeyecek şekilde geri çekilip ve daha sonra ayaklar yeniden ve sağlam şekilde konumlandırılmalıdır.

BAKIM:

Mobilyaların yüzeylerini temizlemek için suyla ıslatılmış, tüylenmemiş bir pamuklu bez yeterlidir. Temizlenmiş yüzeyleri herzaman kuru bir bezle kurulayınız.

ÖNEMLI BILGILER:

Rauch mobilyanız, yalnızca özel odalarda (ısıtmalı dört yanı kapalı binalar) amaca uygun kullanımlar için tasarlanmıştır. Ürünlerde, amaca uygunsuz kullanımdan kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına girmez:

1. Hatalı taşıma ya da dikkatsiz olarak ürünün ambalajından çıkarılması
2. Parçaların yanlış şekilde takılması ya da sökülmesi
3. Uygunsuz temizleme veya iyileştirme denemeleri
4. Yüzeylere nemli ya da keskin kenarlı nesnelerin konulması
5. Aşırı yüksek ya da düşük nem
6. Amaca uygun olmayan veya aşırı kullanımdan dolayı aşınmalar.

Örnekler:

     

  • Aşırı veya amacına uygun olmayan kullanmadan dolayı eskime ve aşınma,(örneğin kıyafetlerin kapaklara, çekmecelere veya kulplara asılmaları)

  • Şahsi kullanımın dışında iş icabı kullanmak

  • Uygunsuz şekilde taşımadan, teslimattan veya montaj/sökme işlerinden dolayı oluşan hasarlar

  • Mesela ürünü paketinden çıkarırken kullanılan, örneğin bıçak gibi sivri veya keskin kenarlınesnelerden dolayı oluşan hasarlar

  • Islaklık veya sıvılar ile uygunsuz şekilde muamele edilmesi ve uygun olmayan temizleyicimaddelerin kullanılması

  • Çevresel etkiler, örneğin aşırı kuraklık/hava nemi, ışık ve ısılar

  • Dolap katlarında veya asma dolaplarda/raflarda verilen maksimumyükleme sınırlarının aşılması

  • Kasten tahrip etmek, uygun olmayan kullanım ya da faydalanma, amacı dışında kullanma,aşırı yüklenme veya kaza hasarları

  • Ev hayvanlarından kaynaklanan kirletmelerden, sıcaklık kaynaklarından,kötü hava etkilerinden oluşan hasarlar

  • Yüzeylerin üzerinde ıslak veya keskin kenarlı nesnelerin konulması

  • Yanlış montajdan, uygun olmayan aletlerden, kaplamalardan veyaduvarlardan kaynaklanan hasarlar

  • Uyugun olmayan temizleme, tamir veya düzeltme denemeleri

  • Yeni yapılarda küf oluşumu/kabarma hasarları, örneğin aşırı yüksek hava neminden/eksik hava akımından veya cok fazla duvara yaklaştırılmış mobilya parçalarından

  • Ampüller, fluoresan lambalar ve (LED hariç) diğer ışık araçları gibi bozulabilen parçalar vede trafolar ve benzeri yapı elemanları, elektrikli veya elektronik durultucular,elektronik dokunma şalterleri, sabit olarak monte edilmiş olsalar dahi, garanti kapsamındabulunmamaktadırlar.

Endüstriyel üretilen mobilyalarda hem işlem tekniğinden hem de materyelden kaynaklanan bazı toleranslar bulunmaktadır. Bunlar örneğin renklerde, strüktürlerde, aplikasyonlarda, camlarda vs. hafif farklılıklar / kaymalar olarak belirmektedirler ve ulusal ve uluslararsı geçerli normlar dahilindedirler. Bu ürüne özgü özellikler, kullanıma, fonksiyona, güvenliğe ve kullanım ömrüne herhangi bir etkisi olmadığı müddetçe hasar veya eksiklik oluşturmamaktadırlar. Garanti ile ilgili daha fazla bilgiyi burada bulabilirsiniz.

Mobilyanın kuruluşunda yinede de şikayetiniz olursa lütfen doğrudan mobilyacınıza başvurunuz.

 

Lütfen montaj talimatını ve bu bilgilendirme broşürünü özenle saklayınız. Rauch ürünleri hakkında daha fazla bilgi ister misiniz?


Mobilyalarınızı güle güle kullanınız.
Rauch Möbelwerke GmbH

 

 

русский

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!

 

Поздравляем с покупкой высококачественной мебели фирмы Rauch. Все продукты фирмы Rauch изготавливаются под знаком «made in Germany» в рамках экологически чистых производственных процессов из высококлассной древесины. Высокое качество мебели Rauch подтверждается рядом независимых экспертных организаций. Пожалуйста, соблюдайте руководство по монтажу. Точно соблюдайте все указания по выполнению отдельных действий. Осторожно откройте упаковку и проверьте содержимое на комплектность. Прежде чем уничтожить или утилизировать упаковку, убедитесь в наличии всех необходимых для монтажа деталей.

При распаковке соблюдайте особую осторожность в обращении с небольшими деталями, берегите их от детей во избежание проглатывания. Не позволяйте младенцам и детям играть с полиэтиленовой пленкой, чтобы избежать опасности удушья.

НАСТЕННЫЙ МОНТАЖ / КРЕПЛЕНИЕ:

Если приобретенная мебель оснащена креплением для настенного монтажа (см. руководство по монтажу), перед установкой необходимо проверить стену на достаточную несущую способность. Соблюдайте осторожность, так как в стене могут проходить электрические или водопроводные магистрали. Входящие в комплект поставки крепления для настенного монтажа предназначены исключительно для капитальных стен. Для стен другого типа следует использовать соответствующие крепежные материалы.

 

РАСЧЕТ ДОПУСТИМОЙ НАГРУЗКИ:

Максимальная допустимая нагрузка вставных полок, выдвижных ящиков, вешалок для одежды и т. п. зависит от свойств используемого материала (например, дерева, металла и т. д.). На нашем веб-сайте для просмотра и загрузки приведена таблица нагрузок (на английском языке), с помощью которой можно определить максимальное допустимое значение для конкретной мебели. Download

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДЕТАЛИ:

Все электрические детали проверяются нашими субпоставщиками на работоспособность и функциональность и соответствуют действующим в ЕС стандартам (CE, VDE и т. п.). При замене осветительных средств необходимо соблюдать номинальную мощность (ватт). Во избежание перегрева не следует накрывать осветительные приборы.

КРОВАТИ:

Устанавливать кровати следует на ровном полу. Несоблюдение этого правила может привести к нарушению функциональности мебели или возникновению треска. Чтобы изменить высоту, положение или наклон кровати, уберите опорные ножки, заново отрегулируйте и стабилизируйте их положение.

УХОД:

Для чистки поверхностей мебели достаточно использовать хлопчатобумажную салфетку без ворса, слегка смоченную в воде. Очищенные поверхности обязательно вытирать насухо!

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ

Мебель фирмы Rauch предназначена исключительно для использования по назначению в частных жилищных помещениях (полностью закрытых сооружениях с отоплением).Повреждения, возникающие вследствие неправильного обращения, влияют на гарантийные обязательства:

1. Неправильная транспортировка или распаковка
2. Неправильный монтаж или демонтаж деталей
3. Ненадлежащая чистка или внесение модификаций
4. Помещение влажных или остроконечных предметов на поверхности мебели
5. Слишком низкая или высокая влажность воздуха
6. Износ по причине чрезмерных нагрузок или ненадлежащего использования

Примеры:

     

  • Износ в результате интенсивного использования или использования не по назначению(например, развешивание одежды на дверях, выдвижных ящиках или рукоятках)

  • Использование не для личных целей, на объектах коммерческого или промышленного значения

  • Повреждения, возникшие в результате неправильной перевозки, поставки или сборки/разборки

  • Повреждения, возникшие в результате применения острых предметов или предметов с острыми краями, например, ножей при распаковке товара

  • Неправильный режим влажности, попадание жидкостей на мебель, применение неподходящих средств ухода

  • Влияние условий окружающей среды, например, слишком сухой / влажный воздух, прямой солнечный свет, температура

  • Чрезмерные нагрузки на днища или настенные шкафы / полки, превышающие предельно допустимые нагрузки по весу

  • Преднамеренная порча, ненадлежащее использование или использование не по назначению, сверхнормативные нагрузки или повреждения в результате несчастных случаев

  • Повреждения и загрязнения в результате контакта с домашними животными, нагревательнымиприборами, вследствие атмосферных воздействий

  • Размещение на поверхности мебели мокрых предметов или предметов с острыми краями

  • Повреждения в результате неправильной сборки, применения неподходящих инструментов, фурнитуры или размещения на стенах, не рассчитанных на данную нагрузку

  • Неправильный уход и чистка, попытки ремонта или доделки

  • Образование грибковой плесени / разбухание при установки в новых зданиях, например, вследствие чрезмерно высокой влажности воздуха / недостаточной вентиляции или в результатеустановки мебели слишком близко к стенам

  • Гарантия и/или гарантийные обязательства не распространяются на быстро изнашиваемыедетали, например, лампы накаливания, люминесцентные лампы и прочие осветительныесредства (кроме светодиодов), а также на трансформаторы и аналогичные детали, электрические или электронные пускорегулирующие устройства, электронные сенсорныевыключатели, в том числе встроенные

Тщательно соблюдайте руководство по монтажу и этот информационный буклет.

Для мебели промышленного изготовления предусмотрены определенные допуски, обусловленные как технологией изготовления, так и свойствами используемых материалов. К таким допускам, в частности, относятся небольшие отклонения / несоответствия по цвету, фактуре, нанесению отделочных эффектов, стеклу и т.д., находящиеся в пределах действующих национальных и международных норм. Такие характерные для данной категории товаров особенности не являются дефектами, при условии, что они не влияют на эксплуатацию, функционирование, использование, безопасность и срок службы таких товаров. Более подробную информацию по гарантии, пожалуйста, посетите наш веб-сайт на английском языке в разделе "Гарантия".

Если в результате установки мебели все-таки обнаружились причины для предъявления претензий, просим Вас связаться непосредственно с магазином, осуществившим продажу данной мебели.

 

Желаем приятного пользования новой мебелью!
С уважением, Ваш Rauch Möbelwerke GmbH

 

 

македонски

ПОЧИТУВАНИ ПОТРОШУВАЧИ,

 

Ви го честитаме купувањето на висококвалитетниот мебел Раух. Сите производи на Раух ја имаат ознаката „made in Germany“ и се изработуваат од висококвалитетни дрвни материјали во процеси кои ја штитат животната средина. Високиот квалитет на мебелот Раух е испитан и потврден од независни истражувачки институти. Ве молиме запазете го упатството за монтажа. Следете ги точно поединечните чекори во него. Внимателно отворете ги пакетите и проверете дали е комплетна нивната содржина. Ве молиме не уништувајте го и не фрлајте го пакувањето додека не се осигурате дека ги имате сите делови потребни за монтажата..

При отпакувањето внимавајте малите делови да останат вон дофат на деца бидејќи постои можност да ги проголтаат. Внимавајте пластичните фолии да бидат вон дофат на бебиња и деца за да се избегне опасноста од загушување.

МОНТАЖА НА ЅИД/ПРИЦВРСТУВАЊЕ:

Ако за Вашиот мебел е предвидено прицврстување на ѕид (в. упатство за монтажа), тогаш потребно е да ја проверите носивоста на ѕидот пред да почнете со монтажата. Ве молиме да внимавате на електрични кабли или водоводни цевки. Материјалот за прицврстување приложен во пакувањето е погоден исклучиво за ѕидна монтажа на масивни ѕидови. Кај ѕидови од друг вид мора да се примени соодветен материјал за прицврстување.

 

ИНФОРМАЦИЈА ЗА ОПТОВАРЛИВОСТА:

Максималното дозволено оптоварување на нашите полици, фиоки, закачалки итн. зависи од конкретните својства на користениот материјал (дрво/метал/итн.). На нашата интернет страна поставивме табела со податоци за оптоварувањето (на англиски) која можете да ја превземете и на која можете да го препознаете конкретното максимално дозволено оптоварување. Download

ЕЛЕКТРИЧНИ СОСТАВНИ ДЕЛОВИ:

Нашите добавувачи претходно ги тестираат сите составни електрични делови во врска со нивната намена и примена и со тоа одговараат на нормите во ЕУ (CE ознака/VDE ознака/итн.) Кога ќе менувате светилка, придржувајте се секогаш до наведената максимална вредност означена во вати. Не покривајте ја светилката и погрижете се да не дојде до акумулирање на топлината.

КРЕВЕТИ:

Монтажата на кревети мора да се врши на рамна подлога. Во спротивно, можно е да се наруши функцијата на креветот или да дојде и до појава на звуци на шкрипење. По штелувањето на креветот потпирните ногарки секогаш треба да се вратат во почетната положба без допирање на подот и потоа одново и стабилно да се позиционираат.

НЕГА:

За чистење на повришните на мебелот, доволна е памучна крпа натопена со вода. Очистената површина секогаш добро исушете ја!

ВАЖНИ НАПОМЕНИ

Вашиот мебел од Rauch наменет е за употреба исклучиво според дадените одредби во приватни станбени простори (градби затворени од сите страни со греење). Недостатоците настанати како резултат на несоодветно ракување ќе се одразат врз гаранцијата за производот:

1. Дефектен транспорт или несоодветно отпакување.
2. Погрешна или дефектна монтажа или демонтажа на деловите.
3. Несоодветни обиди за чистење или поправка.
4. Поставување на влажни или остри предмети на површините.
5. Екстремно ниска или висока влажност на воздухот.
6. Истрошеност поради прекумернa или несоодветна употреба.

Примери:

     

  • Абење поради претерана или нестручна употреба, (на пр. закачување на парчиња гардероба заврати, фиоки или рачки

  • Професионална употреба вон приватноста

  • Оштетувања кои што настанале при нестручен транспорт, испорака или монтажа/демонтажа

  • Оштетувања кои што настануваа поради остри предмети односно такви со остри рабови како напр. ножеви, кои евентуално се употребуваат за распакување на производот

  • нестручно опходување со влага односно со течности и несоодветни средства за чистење

  • Влијанија од околината како на пр. екстремна сувост/влажност на воздухот, светлина итемператури

  • Преоптоварување на подови или висечки регали/регали во мера поголема од дозволената горнаграница за тежинаs

  • Намерно уништување, нестручна употреба односно користење, употреба вон намената, преоптоварување и оштетувања при несреќи

  • Оштетувања поради валкање од домашни животни, извори на топлина, влијанија навременските услови

  • Оставање на влажни или остри предмети на површините

  • Оштетувања поради погрешно монтирање, несоодветно орудие, фурнитури или ѕидање

  • несоодветно чистење, несоодветни обиди за поправка или накнадна поправка

  • Создавање на мувла/набабрени оштетувања во новоградби на пр. поради преблиску до ѕидовитепоставени делови од мебелот

  • Делови кои што се абат, како што се сијалици, светлосни цевки и останати средства заосветлување (освен ЛЕД) како и трафо-станици и слични делови, електрични или електронскипредвклучувачи, електронски прекинувачи на допир, дури и ако се цврсто вградени, сеисклучени од гаранцијата односно од одобрувањето на гаранција

Ве молиме грижливо да ги сочувате упатството за монтажа и оваа информативна брошура.

Индустриски произведен мебел укажува на одредена толеранција како и во однос на преработката така и во однос на употребениот материјал. Тоа на пример се лесни отстапувања / разлики кај бои, структури, апликации, стакла итн., кои што се наоѓаат во рамките на националните и интернационално важечките норми. Овие особини типични за производите не претставуваат недостаток на предметите доколку не влијаат врз употребата, функцијата, користењето, безбедноста и рокот на траење. Понатамошни информации во однос на гаранцијата добиватена следниот линк (на англиски).

Доколку при монтирање на мебелот сепак би имале причина за поплаки, Ве молиме да стапите во директен контакт со Вашата продавница за мебел.

 

Ви посакуваме многу радост со Вашиот нов мебел.
Ваш Rauch Möbelwerke GmbH

 

 

ελληνικά

ΑΞΙΌΤΙΜΗ ΠΕΛΆΤΙΣΣΑ, ΑΞΙΌΤΙΜΕ ΠΕΛΆΤΗ,

 

συγχαρητήρια για την αγορά ενός επίπλου υψηλής ποιότητας της εταιρείας Rauch. Όλα τα προϊόντα της εταιρείας Rauch είναι „made in Germany“ και κατασκευάζονται από ξυλεία υψηλής ποιότητας με διαδικασίες φιλικές προς το περιβάλλον. Ανεξάρτητα ινστιτούτα ελέγχου πιστοποιούν την υψηλή ποιότητα των επίπλων της εταιρείας Rauch. Παρακαλούμε λάβετε υπόψη τις οδηγίες συναρμολόγησης. Τηρείτε επακριβώς τα επιμέρους βήματα που περιγράφονται. Ανοίξτε προσεκτικά τις συσκευασίες και ελέγξτε κατά πόσο το περιεχόμενό τους είναι πλήρες. Παρακαλούμε μην καταστρέφετε ή μην απορρίπτετε τις συσκευασίες, προτού βεβαιωθείτε ότι έχετε στη διάθεσή σας όλα τα εξαρτήματα των επίπλων που θα χρησιμοποιηθούν για τη συναρμολόγηση.

Κατά το άνοιγμα των συσκευασιών βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν έχουν πρόσβαση στα μικρά εξαρτήματα και ότι αποκλείεται το ενδεχόμενο κατάποσής τους. Οι πλαστικές μεμβράνες θα πρέπει να φυλάσσονται μακριά από μωρά και παιδιά, προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος ασφυξίας.

ΕΠΙΤΟΊΧΙΑ ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ/ ΣΤΕΡΈΩΣΗ:

Σε περίπτωση που προβλέπεται δυνατότητα επιτοίχιας τοποθέτησης του επίπλου σας (βλέπε οδηγίες συναρμολόγησης), είναι απαραίτητο να ελέγξετε πριν από τη συναρμολόγηση κατά πόσο η φέρουσα ικανότητα του τοίχου είναι επαρκής. Παρακαλούμε προσέξτε την ύπαρξη τυχόν ρευματοφόρων ή υδροφόρων αγωγών. Ο εξοπλισμός στερέωσης που διατίθεται μαζί με το προϊόν και προορίζεται για την επιτοίχια τοποθέτηση του επίπλου είναι κατάλληλος αποκλειστικά και μόνο για συμπαγείς τοίχους. Σε περίπτωση άλλων ειδών τοίχων θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί κατάλληλος εξοπλισμός στερέωσης.

 

ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΈΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΌΜΕΝΟ ΦΟΡΤΊΟ:

Το μέγ. επιτρεπόμενο φορτίο για τα ράφια, για τα συρτάρια, για τις κρεμάστρες ενδυμάτων, κτλ. των επίπλων μας εξαρτάται από τις ιδιότητες του εκάστοτε υλικού (ξύλο/ μέταλλο/ κτλ.). Στην ιστοσελίδα μας θα βρείτε έναν πίνακα με φορτία (στα αγγλικά), τον οποίο μπορείτε επίσης να “κατεβάσετε” στον υπολογιστή σας (download) και τον οποίο μπορείτε να συμβουλεύεστε σχετικά με το εκάστοτε μέγ. επιτρεπόμενο φορτίο. Download

ΗΛΕΚΤΡΙΚΆ ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ:

Όλα τα ηλεκτρικά εξαρτήματα ελέγχονται από τους προμηθευτές μας ως προς την καταλληλότητα χρήσης τους και συμμορφώνονται έτσι με τους συνήθεις κανονισμούς της ΕΕ (CE/ VDE/ κτλ.). Κατά την αντικατάσταση των λαμπτήρων τηρείτε οπωσδήποτε τη μέγ. αναγραφόμενη τιμή των Watt. Μην καλύπτετε τους λαμπτήρες και βεβαιωθείτε ότι αποκλείεται η συσσώρευση θερμότητας.

ΚΡΕΒΆΤΙΑ:

Η συναρμολόγηση των κρεβατιών θα πρέπει να πραγματοποιείται πάνω σε επίπεδη επιφάνεια. Σε αντίθετη περίπτωση ενδέχεται να επηρεαστεί αρνητικά η λειτουργικότητά του κρεβατιού ή να εμφανιστούν τριγμοί. Μετά τη ρύθμιση του κρεβατιού οι βάσεις στήριξης θα πρέπει πάντα να μετακινούνται προς τα πίσω σε απόσταση από το δάπεδο και στη συνέχεια να επανατοποθετούνται σταθερά.

ΦΡΟΝΤΊΔΑ:

Για να καθαρίσετε τις επιφάνειες των επίπλων αρκεί ένα βαμβακερό πανί, βρεγμένο με νερό, που δεν αφήνει χνούδι. Τρίβετε καλά τις καθαρισμένες επιφάνειες ώστε να στεγνώνουν!

ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ

Τα έπιπλα της εταιρείας Rauch που έχετε στη διάθεσή σας ενδείκνυνται αποκλειστικά και μόνο για την προδιαγραφόμενη χρήση τους σε χώρους ιδιωτικών κατοικιών (κλειστές κατασκευές από όλες τις πλευρές με θέρμανση). Ελαττώματα που προκύπτουν λόγω αντικανονικής χρήσης, έχουν επιπτώσεις στους όρους της παροχής εγγύησης:

1. Σφάλματα κατά τη μεταφορά ή αντικανονικό άνοιγμα των συσκευασιών
2. Εσφαλμένη συναρμολόγηση ή αποσυναρμολόγηση των εξαρτημάτων
3. Μη προσήκουσες απόπειρες καθαρισμού ή επιδιόρθωσης
4. Τοποθέτηση υγρών ή αιχμηρών αντικειμένων πάνω στις επιφάνειες των επίπλων
5. Εξαιρετικά χαμηλή ή υψηλή υγρασία του αέρα
6. Φθορά που προκύπτει λόγω υπερβολικής ή αντικανονικής χρήσης.

Παραδείγματα:

     

  • Φθορά λόγω υπερβολικής ή όχι σωστής χρήσης (π.χ. το κρέμασμα ρούχων στις πόρτες, συρτάρια ή λαβές)

  • Επαγγελματική χρήση πέραν του ιδιωτικού τομέα

  • Ζημιές που προκύπτουν από μη ενδεδειγμένη μεταφορά, παράδοση ή συναρμολόγηση/ αποσυναρμολόγηση

  • Ζημιές που προκύπτουν από αιχμηρά αντικείμενα όπως μαχαίρια, που χρησιμοποιήθηκαν ενδεχομένως κατά την αφαίρεση της συσκευασίας

  • Μη ενδεδειγμένη αντιμετώπιση υγρασίας ή υγρών και ακατάλληλων μέσων φροντίδας

  • Περιβαλλοντικές επιδράσεις όπως μεγάλη ξηρασία/υγρασία, φως και θερμοκρασίες

  • Υπερβολική καταπόνηση βάσεων ή κρεμαστών ντουλαπιών/ραφιών πέρα από τα επιτρεπόμενα όρια βάρους

  • Σκόπιμη καταστροφή, μη ενδεδειγμένη χρήση, χρήση πέρα από τον προβλεπόμενο σκοπό, υπερκαταπόνηση ή ζημιές από ατυχήματα

  • Ζημιές από ρύπους από οικόσιτα ζώα, πηγές θέρμανσης, καιρικές επιδράσεις

  • Απόθεση υγρών ή αιχμηρών αντικειμένων επάνω στις επιφάνειες

  • Ζημιές που προκύπτουν από λάθος συναρμολόγηση, ακατάλληλο εργαλείο, σιδερικά ή τοιχοποιία

  • Μη ενδεδειγμένος καθαρισμός, απόπειρες επισκευής ή βελτίωσης

  • Σχηματισμός μούχλας/ζημιές από φουσκώματα σε νέες κατασκευές, π.χ. λόγω ιδιαίτερα υψηλής υγρασίας αέρα/ελλιπούς ανακύκλωσης αέρα ή επίπλων που έχουν τοποθετηθεί πολύ κοντά στους τοίχους

  • Αναλώσιμα όπως λαμπτήρες πυράκτωσης, λαμπτήρες φθορισμού και άλλοι λαμπτήρες (εκτός από LED) καθώς και μετασχηματιστές και παρόμοια εξαρτήματα, ηλεκτρικές ή ηλεκτρονικοί σταθεροποιητές, ηλεκτρονικοί διακόπτες αφής, ακόμη κι όταν έχουν εγκατασταθεί σταθερά, αποκλείονται από την εγγύηση

Παρακαλούμε να φυλάσσετε με επιμέλεια τις οδηγίες συναρμολόγησης και το παρόν ενημερωτικό φυλλάδιο.

Βιομηχανικά κατασκευασμένα έπιπλα έχουν τόσο λόγω της τεχνικής επεξεργασίας όσο και λόγω του υλικού τους ορισμένες ανοχές. Πρόκειται για παράδειγμα για ελαφρές αποκλίσεις / μεταβολές σε χρώματα, δομές, εφαρμογές, κρύσταλλα κτλ., οι οποίες προβλέπονται από τα εθνικά και διεθνή έγκυρα πρότυπα. Αυτές οι τυπικές για τα προϊόντα ιδιότητες δεν αποτελούν μειονέκτημα εφόσον δεν επηρεάζουν τη χρήση, λειτουργία, ασφάλεια και τη διάρκεια ζωής.Πρόσθετες πληροφορίες εγγύησης (στα αγγλικά).

Εάν κατά την τοποθέτηση των επίπλων υπάρχουν ωστόσο δικαιολογημένες διαμαρτυρίες, επικοινωνήστε άμεσα με το κατάστημα επίπλων.

 

Σας ευχόμαστε πολλές χαρούμενες στιγμές με τα καινούργια σας έπιπλα.
Rauch Möbelwerke GmbH

 

 

Polski

SZANOWNY KLIENCIE

 

Serdecznie gratulujemy zakupu wysokowartościowych mebli Rauch. Wszystkie produkty Rauch są "made in Germany" i są produkowane z zastosowaniem ekologicznych technologii z wysokowartościowych materiałów drewnianych. Niezależne instytuty kontrolne potwierdzają wysoką jakość mebli Rauch. Należy przestrzegać instrukcji montażu. Poszczególne czynności należy wykonywać dokładnie według opisu. Opakowanie należy otwierać ostrożnie oraz sprawdzić, czy zawartość jest kompletna. Prosimy, aby nie niszczyć ani nie wyrzucać opakowań przed upewnieniem się, że nie brakuje żadnego elementu potrzebnego do montażu.

Podczas rozpakowywania należy zwrócić uwagę na małe elementy, aby nie dostały się w ręce dzieci i nie zostały przez nie połknięte. Folie plastikowe należy trzymać w miejscu niedostępnym dla niemowląt i dzieci, aby uniknąć niebezpieczeństwa zadławienia się.

MONTAŻ NAŚCIENNY/MOCOWANIE:

Montaż naścienny/mocowanie: Jeśli dany mebel ma być mocowany do ściany (patrz instrukcja montażu), należy przed montażem koniecznie sprawdzić, czy ściana będzie w stanie wytrzymać określone obciążenie. Należy również pamiętać o przewodach elektrycznych i rurach prowadzących wodę. Elementy mocujące do montażu naściennego przeznaczone są wyłącznie do masywnych ścian murowanych. W przypadku ścian o innej konstrukcji konieczne jest użycie odpowiednich materiałów mocujących.

 

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBCIĄŻENIA:

Maksymalne dopuszczalne obciążenie dla naszych półek, szuflad, drążków na ubranie, itp. uzależnione jest od właściwości użytego materiału (drewno/metal/itd.). Oferujemy Państwu stolik obciążenia dostępny do pobrania (w języku angielskim), gdzie można zobaczyć odpowiednie maksymalnego dopuszczalnego obciążenia. Download

PODZESPOŁY ELEKTRYCZNE:

Wszystkie podzespoły elektryczne są sprawdzone przez naszych dostawców pod kątem ich działania i zastosowania i są tym samym zgodne z odpowiednimi przepisami UE (CE/VDE/itp.) W przypadku wymiany żarówek należy bezwzględnie przestrzegać podanej mocy maksymalnej. Urządzeń świecących nie przykrywać oraz nie dopuszczać, aby w ich okolicy gromadziło się ciepło.

ŁÓŻKA:

Łóżko musi być montowane na równym podłożu. W przeciwnym wypadku może mieć to negatywny wpływ na funkcjonowanie łóżka oraz spowodować jego skrzypienie. Po zmianie ustawienia łóżka należy zawsze unieść jego regulowane nogi nad poziom podłogi, a następnie na nowo stabilnie je ustawić.

PIELĘGNACJA:

Powierzchnię mebli można czyścić niestrzępiącą się szmatką bawełnianą zwilżoną wodą. Oczyszczone powierzchnie zawsze wycierać do sucha!

WAŻNE WSKAZÓWKI

Ważne wskazówki Zakupiony mebel Rauch odznacza się doskonałą jakością i przeznaczony jest wyłącznie do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem w prywatnych pomieszczeniach mieszkalnych (pomieszczenia zamknięte z ogrzewaniem). Wady powstałe wskutek niewłaściwego używania produktu mają wpływ na świadczenia gwarancyjne:

1. Niewłaściwy transport lub nieprawidłowy sposób rozpakowania
2. Nieprawidłowy lub wadliwy montaż lub demontaż poszczególnych elementów
3. Nieprawidłowe próby czyszczenia lub przeróbek
4. Ustawianie na powierzchni mebli przedmiotów wilgotnych lub z ostrymi krawędziami
5. Skrajnie niska lub wysoka wilgotność powietrza
6. Zużycie poprzez nazbyt intensywne lub nieprawidłowe używanie.

Przykłady:

     

  • Zużycie spowodowane przez nadmierne lub nienależyte użytkowanie (np. wieszanie ubrań na drzwiach, szufladach lub uchwytach).

  • Użytkowanie do celów zarobkowych poza pomieszczeniami prywatnymi.

  • Szkody, które powstały w wyniku nieprawidłowego transportu, dostawy lub montażu/demontażu.

  • Szkody spowodowane przez ostre przedmioty lub przedmioty o ostrych krawędziach, na przykład noże, które zostały użyte podczas rozpakowywania towaru.

  • Nieprawidłowe obchodzenie się z wilgocią lub płynami i nieodpowiednimi środkami pielęgnacyjnymi.

  • <p style="margin-bottom: 0cm; border: none; padding: 0cm; " wpływ="" warunków="" otoczenia,="" np.="" ekstremalna="" suchość="" wilgotność="" powietrza,="" silne="" światło="" i="" ekstremalne="" temperatury.="" <="" p="">

  • Przeciążenie spodów lub szaf wiszących/regałów przez przekroczenie dopuszczalnego obciążenia.

  • Zamierzone zniszczenie, użytkowanie w nienależyty sposób, użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, przeciążenie lub szkody wypadkowe.

  • Szkody powstałe w wyniku zabrudzenia przez zwierzęta domowe, źródła ciepła, wpływ czynników atmosferycznych.

  • Odstawianie na powierzchnie mebli przedmiotów wilgotnych lub o ostrych krawędziach.

  • Szkody spowodowane przez nieprawidłowy montaż, użycie nieodpowiednich narzędzi, okuć lub montaż na ścianach, które się do tego nie nadają.

  • Nieprawidłowe czyszczenie, próby naprawiania lub poprawiania.

  • Powstawanie pleśni/pęcznienie w nowych budynkach np. z powodu bardzo dużej wilgotności powietrza/braku cyrkulacji powietrza lub za ustawienia części mebli za blisko ścian.

  • Części zużywające się, takie jak żarówki, świetlówki i inne środki oświetleniowe (z wyjątkiem LED) oraz transformatory i podobne elementy konstrukcyjne, elektryczne lub elektroniczne stateczniki, elektroniczne wyłączniki dotykowe, również zabudowane na stałe, są wykluczone zzakresu gwarancji.

Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji montażu oraz broszury informacyjnej.

Meble produkowane na skalę przemysłową wykazują pewne odchylenia w zakresie techniki obróbki i materiałów. Są to na przykład niewielkie odchylenia/przesunięcia kolorów, struktur, aplikacji, szkieł itp., opisane w obowiązujących normach lokalnych i międzynarodowych. Te właściwe dla towarów cechy nie są wadami fizycznymi, jeżeli nie mają wpływu na użytkowanie, funkcjonalność, wykorzystanie, bezpieczeństwo i okres użytkowania.Dodatkowe informacje na temat gwarancji (w języku angielskim).

Jeżeli mimo to podczas składania mebli pojawi się powód do reklamacji, prosimy o bezpośredni kontakt z domem meblowym.

 

Życzymy wiele satysfakcji z nowych mebli.
Rauch Möbelwerke GmbH

 

 

Dansk

KÆRE KUNDE!

 

Hjertelig tillykke med købet af et Rauch-møbel af høj kvalitet. Alle Rauch-produkter er "made in Germany" og fremstilles i miljøvenlige processer af træmaterialer af høj kvalitet. Uafhængige testinstitutter bekræfter den høje kvalitet af Rauch-møbler. Bemærk venligst monteringsvejledningen. Overhold de enkelte skridt nøje. Luk pakkerne forsigtigt op og kontroller at indholdet er fuldstændigt. Ødelæg eller bortskaf ikke emballagen, før De er sikker på, at alle dele til montagen er tilstede.

Læg mærke til de små dele under udpakningen, så børn ikke kan få fat i de og komme til at sluge dem. Hold plastikfolierne borte fra babyer og børn for at undgå risiko for kvælning.

VÆGMONTAGE/FASTGØRELSE:

Hvis møblet skal monteres på væggen (se montagevejledningen), skal det først kontrolleres, at væggen har tilstrækkelig bæreevne. Vær også opmærksom på elektriske ledninger og vandrør. Det medfølgende monteringsmateriale til vægmontage er udelukkende egnet til massivt murværk. Ved vægge af andre typer, skal der bruges egnet fastgørelsesmateriale.

 

BELASTNINGSANMÆRKNINGER:

Den max. tilladte belastning for vores hylder, skuffer, garderobestænger, etc. afhænger af materialets egenskaber (træ/metal/etc.). Vi giver dig en belastning tabel hentes (på engelsk), hvor du kan se den relevante maksimale tilladte belastning. Download

ELEKTRISKE KOMPONENTER:

Alle elektriske komponenter er af vores underleverandører testet i forhold til brug og anvendelse og svarer dermed til de almindelige EU-forskrifter (CE/VDE/etc.) Ved udskiftning af pæren skal det max. anførte Watt-tal ubetinget overholdes. Dæk aldrig lamperne til og sørg for, at varmen ikke lukkes inde.

SENGE:

Montering af senge skal ske på et jævnt underlag. Hvis det ikke er tilfældet, kan funktionen blive påvirket eller der kan opstå knirken. Når sengen indstilles, skal støtte-fødderne altid skrues op, så de ikke rører gulvet og derefter placeres på ny.

PLEJE:

En fnugfri bomuldsklud fugtet med vand er tilstrækkeligt til rengøring af møblernes overflader. Rengjorte overflader skal altid gnides tørre!

Deres Rauch-møbel er udelukkende beregnet til at bruges efter anvendelsesformålet i private boliger (rum, der er lukkede til alle sider og opvarmede). Mangler, der opstår pga. ukorrekt håndtering, har konsekvenser for garantien:

1. Fejlagtig transport eller ukorrekt udpakning
2. Forkert eller fejlagtig montage eller demontage af delene
3. Uegnede rengørings- eller reparationsforsøg
4. Henstillen af fugtige genstande eller genstande med skarpe kanter på overfladerne
5. Ekstrem lav eller høj luftfugtighed
6. Slid som opstår ved overdreven eller ukorrekt anvendelse.

Eksempler:

Slitage på grund af overbelastning eller ukorrekt brug, (f.eks. ved at hænge klædningsstykker på døre, skuffer eller håndtag)

Erhvervsmæssig anvendelse uden for det private område

Skader, der er opstået ved ukorrekt transport, levering eller montering/afmontering

Skader, der skyldes, at der er anvendt spidse genstande eller genstande med skarpe kanter som f.eks. knive, eventuelt til udpakning af varen

Ukorrekt omgang med fugt eller væsker samt uegnede plejemidler

Miljøpåvirkninger som f.eks. ekstrem lufttørhed/-fugtighed, lyspåvirkning og ekstreme temperaturer

Belastning af bunde eller væghængte skabe/reoler ud over den maksimalt tilladte vægt

Forsætlig ødelæggelse, ukorrekt håndtering eller benyttelse til andre formål end de(t) tilsigtede, overbelastning eller hændelige skader

Skader i form at tilsmudsning fra husdyr, varmekilder og vejrpåvirkninger

Henstillen af fugtige genstande eller genstande med skarpe kanter på overfladerne

Skader, som skyldes forkert montering, uegnet værktøj, uegnede beslag eller uegnet murværk

Ukorrekt rengøring, reparation eller udbedring e

Skimmelsvampdannelse/kvældningsskader i nybyggeri, f.eks. på grund af ekstremt høj luftfugtighed/manglende luftcirkulation eller anbringelse af møbeldele for tæt på vægge

Sliddele som pærer, lysstofrør og andre lyskilder (bortset fra LED) samt transformere og lignende komponenter, elektriske eller elektroniske forkoblingsenheder og elektroniske berøringskontakter er ikke omfattet af garantien, selv om de er fastmonteret.

Industrielt fremstillede møbler udviser i et vist omfang variationer, som er betinget af både forarbejdningsteknik og materialer. Det drejer sig for eksempel om små afvigelser/forskydninger i farver, strukturer, applikationer, glasdele osv., som ligger inden for de nationalt og internationalt gældende normer. Disse varetypiske egenskaber udgør ikke nogen kvalitetsforringelse, medmindre de påvirker brug, funktion, benyttelse, sikkerhed og levetid. Yderligere oplysninger om garanti (på engelsk).

Hvis der ved opstilling af møblerne alligevel skulle være grund til reklamation, bedes De kontakte deres møbelleverandør direkte.

 

Vi ønsker held og lykke med de nye møbler.
Deres Rauch Möbelwerke GmbH

 

 

Svenska

HEJ!

 

Grattis till valet av en kvalitetsmöbel från Rauch. Alla Rauch-produkter är tillverkade av träprodukter av hög kvalitet med miljövänliga processer i Tyskland. Oberoende testinstitut intygar Rauch-möblernas suveräna kvalitet. Vi ber dig läsa monteringsanvisningarna noga. Följ varje arbetsmoment noggrant. Öppna paketen försiktigt och kontrollera att innehållet är fullständigt. Behåll alla förpackningar tills du är säker på att du har alla delar som krävs för monteringen.

Var observant på smådelar när du packar ur, så att de inte hamnar inom räckhåll för barn och kan sväljas. Håll plastfolierna utom räckhåll för barn för att undvika kvävning.

VÄGGMONTAGE/INFÄSTNING:

Om din möbel är avsedd för väggmontage (se monteringsanvisningarna), måste du kontrollera att väggen har tillräcklig bärförmåga innan du börjar montera. Försäkra dig även om att inga ström- eller vattenledningar berörs. Infästningsmaterialet för väggmontering som följer med leveransen passar endast för massivt murverk. Till andra typer av väggar måste man använda lämpligt infästningsmaterial. .

 

BELASTNINGSINFORMATION:

Max. tillåtna belastning för våra hyllplan, utdragslådor, klädstänger, m.fl. beror på respektive materials egenskaper (trä/metall/osv.). Vi ger dig en lasttabeller tillgänglig för nedladdning (på engelska), där du kan se den aktuella största tillåtna lasten. Download

ELEKTRISKA KOMPONENTER:

Alla elektriska komponenters användning och funktion har testats av våra underleverantörer och uppfyller därmed kraven i de tillämpliga EU-direktiven (CE/VDE/osv.). Observera max. tillåtna wattal när du byter glödlampa eller lysrör. Täck inte över lampor och se till att inte värme ackumuleras någonstans.

SÄNGAR:

Sängarna måste monteras på ett jämnt underlag. I annat fall kan deras funktion påverkas eller knarrande ljud kan uppstå. Efter att sängen har justeras ska stödfötterna alltid sättas tillbaka utan att röra golvet och därefter positioneras stabilt.

UNDERHÅLL:

För rengöring av möbelytor räcker en luddfri bomullsduk fuktad med vatten. Torka alltid rengjorda ytor så att de blir helt torra!

VIKTIG INFORMATION

Din Rauchmöbel är endast avsedd för ändamålsenlig användning i privata hem (slutna, uppvärmda byggnader). Fel eller skador, som uppstår på grund av felaktig användning, påverkar garantins giltighet:

1. Felaktig transport eller uppackning
2. Oriktig montering eller demontering av delar
3. Olämplig rengöring eller lagning
4. Förvaring av fuktiga eller vassa föremål på ytorna
5. Extremt låg eller hög luftfuktighet
6. Slit på grund av överdriven eller felaktig användning

Exempel:

     

  • Förslitning genom omåttligt eller felaktigt bruk, (t.ex. upphängning av kläder på dörrar, lådor eller handtag),

  • Yrkesmässig användning utanför privat område,

  • Skador som uppstått genom felaktig transport, leverans eller montering/demontering,

  • Skador som uppstår genom spetsiga resp. vassa föremål som t.ex. knivar, som vid behov används för uppackning av varan,

  • Felaktig kontakt med fukt resp. vätskor och olämpliga rengöringsmedel,

  • Miljöpåverkan som t.ex. extrem torka/luftfuktighet, ljus och temperaturer,

  • Överbelastning av golv- eller vägghängda skåp/hyllor över tillåtna viktgränser,

  • Avsiktlig förstöring, felaktigt bruk resp. användning, felaktigt syfte, överbelastning eller skador genom olycka,

  • Skador genom nedsmutsning av husdjur, värmekällor, väderpåverkan,

  • Placering av fuktiga eller vassa föremål på ytan,

  • Skador som uppstår genom felaktig montering, olämpliga verktyg, beslag eller murverk,

  • Felaktig rengöring, reparations- eller efterförbättringsförsök,

  • Mögelsvampsbildning/svällskador i nybyggnationer, t.ex. genom extremt hög luftfuktighet/bristande luftcirkulation resp. möbeldelar som ställts för nära väggar,

  • Förbrukningsdelar såsom glödlampor, lysrör och övriga ljuskällor (förutom LED:er), liksom transformatorer och liknande byggkomponenter, elektriska eller elektroniska förkopplingsdon, elektroniska kontaktbrytare, även om de är fast inbyggda, är undantagna från garanti resp. säkerhetsåtagande.

Bevara monteringsanvisningarna och denna informationsbroschyr på en säker plats.

Industriellt tillverkade möbler uppvisar vissa både bearbetningstekniska och materialbetingade toleranser. Det finns t.ex. mindre avvikelser/förändringar vad gäller färger, strukturer, tillämpningar, inglasningar osv. som ligger inom nationella och internationellt gällande normer. Dessa varutypiska egenskaper innebär inget sakfel så länge de inte har någon inverkan på bruk, funktion, användning, säkerhet och livslängd.Ytterligare information om garanti (på engelska).

Skulle det vid montering av möbeln ändå finnas orsak till klagomål, kontakta er möbelbutik direkt.

 

Vänliga hälsningar
Rauch Möbelwerke GmbH

 

 

Português

CAROS CLIENTES,

 

Muitos parabéns por adquirir um móvel Rauch de alta qualidade. Todos os produtos Rauch são "made in Germany" e produzidos com derivados de madeira de alta qualidade através de processos ecológicos. Organismos de ensaios independentes atestam a qualidade elevada dos móveis Rauch. Por favor observe o manual de montagem. Siga exactamente todos os passos de trabalho. Abra cuidadosamente as peças de embalagem e verifique se o conteúdo está completo. Não destrua nem elimine qualquer embalagem antes de se certificar de que todas as peças necessárias à montagem estão presentes.

Ao desembalar, tenha atenção às peças pequenas para que não fiquem ao alcance das crianças nem possam ser engolidas. Mantenha filmes plásticos afastados de bebés e crianças, para evitar o perigo de asfixia.

MONTAGEM NA PAREDE/FIXAÇÃO:

Se estiver prevista uma fixação do seu móvel na parede (ver manual de montagem), terá de verificar se a parede apresenta uma capacidade de carga suficiente antes da montagem. Tenha igualmente atenção aos cabos eléctricos e aos canos de água. O material de fixação, fornecido junto para a montagem na parede, é adequado exclusivamente a alvenarias maciças. Em paredes de outro tipo têm que ser empregues materiais de fixação apropriados.

 

INDICAÇÕES DE CARGA:

A carga máx. admissível, a que podem ser sujeitas as nossas prateleiras intercalares, gavetas, barras para cabides, etc., depende das respectivas propriedades do material (madeira/metal, etc.). Nós fornecemos-lhe uma tabela de carga disponível para download (em Inglês), onde você pode ver a carga máximo autorizado. Download

COMPONENTES ELÉCTRICOS:

Todos os componentes eléctricos foram testados pelos nossos fornecedores de materiais no que respeita à utilização e à aplicação, pelo que estão em conformidade com as normas UE aplicáveis (CE/VDE, etc.). Respeite impreterivelmente a energia em watts máxima indicada ao substituir as lâmpadas. Não cubra as lâmpadas e evite a acumulação de calor.

CAMAS:

As camas têm de ser montadas sobre uma base plana. Caso contrário, podem ocorrer falhas de funcionamento ou rangidos. Antes de mudar a localização da cama, as bases de apoio deverão ser sempre recuadas sem tocar no chão e, a seguir, reposicionadas de forma a garantir a estabilidade.

CONSERVAÇÃO:

Para limpar as superfícies dos móveis é suficiente um pano de algodão que não largue pêlo, humidificado com água. Seque sempre bem com um pano as superfícies limpas!

INDICAÇÕES IMPORTANTES

O seu móvel Rauch destina-se exclusivamente à utilização para os fins previstos em habitações particulares (edifícios fechados de todos os lados com aquecimento). As deficiências causadas por um manuseio impróprio têm influência sobre a garantia:

1. Transporte inadequado ou desembalamento impróprio
2. Montagem ou desmontagem errada/deficiente das peças
3. Tentativas inadequadas de limpeza ou rectificação
4. Colocação de objectos húmidos ou com arestas vivas nas superfícies
5. Humidade do ar extremamente baixa ou elevada
6. Desgaste causado por uso excessivo ou impróprio

Exemplos:

     

  • Desgaste provocado por uso excessivo ou impróprio (p. ex. pendurar peças de vestuário em portas, gavetas ou pegas)

  • Utilização industrial fora do âmbito particular

  • Danos provocados por transporte, fornecimento ou montagem/desmontagem incorrectos

  • Danos provocados por objectos aguçados ou com arestas vivas, como p. ex. facas, que sejam usados para desembalar os artigos

  • Manuseio incorrecto de humidade ou líquidos e produtos de conservação impróprios

  • Influências ambientais, como p. ex. secura/humidade do ar, luz e temperaturas extremas

  • Sobrecarga de prateleiras ou armários suspensos/estantes para além dos limites superiores de peso admissíveis

  • Destruição propositada, uso ou aproveitamento incorrecto, uso com outra finalidade, sobrecarga ou danos provocados por acidentes n

  • Danos provocados por sujidade de animais domésticos, fontes de calor, influências meteorológicas

  • Colocação de objectos húmidos ou com arestas vivas nas superfícies

  • Danos provocados por montagem errada, ferramentas, ferragens ou alvenaria impróprias

  • Limpeza incorrecta, tentativas de reparação ou rectificação

  • Formação de fungos/danos de inchamento em construções novas, p. ex. devido a humidade do ar demasiado elevada/circulação do ar insuficiente ou partes de móveis colocadas demasiado perto das paredes

  • Peças de desgaste, tais como lâmpadas incandescentes, tubos fluorescentes e outras lâmpadas (excepto LED), bem como transformadores e componentes similares, aparelhos intercalados eléctricos ou electrónicos, sensores electrónicos sensíveis ao toque, mesmo que estejam instalados fixamente, estão excluídas da garantia e da responsabilidade pelas deficiências

Guarde o manual de montagem e a presente brochura informativa num local seguro.

Os móveis produzidos industrialmente apresentam determinadas tolerâncias que tanto estão relacionadas com a técnica de processamento como são condicionadas pelo material. Exemplos disso são pequenas diferenças / divergências em cores, estruturas, aplicações, vidros, etc., que se encontrem dentro das normas nacionais e internacionais em vigor. Estas propriedades características dos produtos não representam vícios materiais desde que não tenham influência sobre a utilização, a função, a segurança e a duração. Informações adicionais de garantia (em Inglês).

Se, ainda assim, houver motivos de reclamação ao montar os móveis, entre directamente em contacto com a loja de móveis.

 

Esperamos que os seus móveis novos sejam motivo de grande satisfação.
Atenciosamente, Rauch Möbelwerke GmbH